Translation of "are obliged" in Italian


How to use "are obliged" in sentences:

Where the data are collected from the data subject, the data subject should also be informed whether they are obliged to provide the data and of the consequences, in cases they do not provide such data.
In caso di dati raccolti direttamente presso l'interessato, questi deve inoltre essere informato dell'eventuale obbligo di fornire i propri dati e delle conseguenze a cui va incontro se si rifiuta di fornirli.
For example, I don’t think you or I are obliged to give permission to modify articles like this one, which describe our actions and our views.
Per esempio, non penso che voi o io siamo obbligati a dare il permesso di modificare articoli come questo in cui descriviamo le nostre azioni e i nostri punti di vista.
You have the right to request the data controller to delete personal data relating to you immediately and we are obliged to delete personal data immediately if one of the following reasons applies:
Il titolare del trattamento ha il diritto di chiedere che i dati personali vengano cancellati immediatamente e il titolare del trattamento è tenuto a cancellarli immediatamente se si verifica una delle seguenti circostanze:
As an officer and a gentleman you are obliged to give me a marginal chance of winning.
Come ufficiale e come sportivo lei ha l'obbligo di darmi almeno una possibilità di vincere.
All right, since you are obliged, then go ahead and protect him.
Bene, visto che ha preso questo impegno, continui a proteggerlo.
We have thought fit to issue our royal proclamation that all our royal officers, both civil and military, are obliged to suppress such rebellion and bring the traitors to justice.
Abbiamo ritenuto opportuno comunicare con questo decreto regale, che tutti i nostri ufficiali regali, sia civili che militari, hanno l'obbligo di sopprimere tali ribellioni e di consegnare i traditori alla giustizia.
Please note that you are obliged to protect your access rights from unauthorized third-party use and that you must ensure that they cannot be used by others without your authorization.
L'utente è obbligato a proteggere i propri dati di accesso (ID e password) da ogni uso non autorizzato da parte di terzi e ad accertarsi che non possano essere usati da terzi senza la sua autorizzazione.
Because you are obliged to insure and register the car in your country of residence, you may encounter problems if your insurance is not valid in the country you want to move to.
Essendo obbligati ad assicurare e immatricolare l'automobile nel tuo paese di residenza, potresti avere dei problemi se la tua assicurazione non è valida nel paese in cui vuoi trasferirti.
You have the right to request that the person responsible for your personal data be deleted immediately and we are obliged to delete personal data immediately if one of the following applies:
Avete il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la cancellazione immediata dei vostri dati personali e noi abbiamo l’obbligo di cancellarli immediatamente, se sussiste uno dei motivi seguenti:
Our employees and the service providers engaged by BSH are obliged to maintain confidentiality and to comply with the provisions of the Norwegian Data Protection Act.
15.1 I nostri dipendenti e le aziende di servizi incaricate da Bosch Italia sono tenuti alla riservatezza e al rispetto delle disposizioni della normativa italiana sulla protezione dei dati.
This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.
Da questo diritto sono esclusi i dati che siamo tenuti a conservare per scopi amministrativi, legali o di sicurezza.
Additionally, data may be transferred to other controllers when we are obliged to do so due to statutory regulations or enforceable administrative or judicial orders.
Inoltre, i dati possono essere trasferiti ad altri titolari quando siamo obbligati a farlo a causa di regolamenti statutari o ordini esecutivi o giudiziari esecutivi.
We are in an unbalanced and inequivalent confrontation between democracies who are obliged to play by the rules and entities who think democracy is a joke.
Ci troviamo in uno squilibrato e impari confronto tra democrazie che sono obbligate a giocare secondo le regole ed entita' che pensano che la democrazia sia uno scherzo.
In order to combat terrorism, we are obliged by law to carry out a comparison with sanctions lists.
Destinatari: Per combattere il terrorismo, siamo obbligati per legge a effettuare un confronto con le liste delle sanzioni.
You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.
Puoi anche richiedere la cancellazione di questi dati, ciò non include i dati che siamo tenuti a conservare per scopi amministrativi, legali o di sicurezza.
Our employees and the service providers engaged by Bosch are obliged to maintain confidentiality and to comply with the provisions of the Protection of Personal Information Bill.
I nostri collaboratori e i provider di servizi incaricati da Bosch sono tenuti a rispettare la riservatezza e le disposizioni del Codice Privacy (Dlgs 196/03), anche con riferimento alle misure di sicurezza.
Our employees and the companies providing services on our behalf, are obliged to confidentiality and to compliance with the applicable data protection laws.
I nostri dipendenti e le società che forniscono servizi per nostro conto sono obbligati alla riservatezza e al rispetto delle leggi applicabili sulla protezione dei dati.
In addition, our employees and the contractors who provide services related to our information systems are obliged to respect the confidentiality of any personal information held by us.
Inoltre, i nostri dipendenti e le imprese che forniscono servizi relativi ai nostri sistemi informativi sono obbligati a rispettare la riservatezza delle informazioni personali in nostro possesso.
All service providers are obliged to maintain confidentiality and to comply to the statutory provisions.
Tutti i fornitori di servizi sono obbligati a mantenere la riservatezza e ad osservare le disposizioni di legge.
Furthermore, data may be transmitted to other recipients in the event that we are obliged to do so due to legal provisions or enforceable administrative or court orders.
Inoltre, i dati possono essere trasmessi ad altri destinatari se ciò è previsto da una disposizione di legge, da un provvedimento ingiuntivo giudiziario o amministrativo.
As members of the A.L.F., we are obliged to honor its credo.
Come membri dell'FLA dobbiamo onorare il suo credo.
The European Commission, the European Parliament and the Council are obliged to consult the Committee in policy areas affecting regions and cities.
La Commissione europea, il Parlamento europeo e il Consiglio sono tenuti a consultare il CdR in relazione alle politiche europee che possono avere un'incidenza sulle regioni e le città.
If you have knowledge of his whereabouts, you are obliged to follow due process under the constitution.
Se e' a conoscenza di dove possa trovarsi, e' obbligato a seguire un giusto processo ai sensi della Costituzione.
You are obliged to take my message to the council.
È un suo obbligo trasmettere il mio messaggio al consiglio.
Are you aware that you are obliged to educate him in the faith so this child can keep God's commandments?
Conoscete l'obbligo di educarlo nella fede, perché questo figlio obbedisca ai comandamenti di Dio?
If you have authorisation for the customs procedure of inward processing - and the unprocessed/processed goods move between Member States - you are obliged to report these movements (since May 2014).
Se siete in possesso di un'autorizzazione per la procedura doganale di perfezionamento attivo e le merci non perfezionate/perfezionate vengono spostate da uno Stato membro all'altro, occorre fornire informazioni al riguardo (da maggio 2014).
In all other cases we delete your personal data with the exception of data we are obliged to store for the fulfillment of legal obligations (e.g.
In seguito, cancelliamo i dati personali dell'utente, ad eccezione di quei dati che dobbiamo continuare a conservare per assolvere ad obblighi di legge (ad es.
All dealers are obliged to provide this information.
Tutti i rivenditori sono obbligati a fornire queste informazioni.
(2) Due to commercial and tax regulations, we are obliged to store your address, payment and order data for a period of ten years.
(2) A causa delle regolamentazioni commerciali e fiscali, siamo obbligati a conservare il tuo indirizzo, i dati di pagamento e i dati dell'ordine per un periodo di dieci anni.
With the adoption of new EU telecoms rules in November 2009, EU Member States are obliged to make every effort to ensure that the 116 000 hotline is activated by 25 May 2011 (MEMO/09/491, IP/09/1812).
Con l'adozione della nuova normativa UE sulle telecomunicazioni nel novembre 2009, gli Stati membri dell'UE sono tenuti ad impegnarsi al massimo per garantire l'attivazione del 116 000 entro il 25 maggio 2011 (MEMO/09/491, IP/09/1812).
If we reasonably believe we are obliged by law or legal process to disclose information to a third party (including law enforcement), then we will do so.
Se riteniamo ragionevolmente di essere obbligati per legge o da un procedimento legale a divulgare informazioni a terzi (incluse le forze dell’ordine), allora provvederemo a farlo.
According to Art. 17 (1) GDPR, you have the right to ask us to delete your personal data without delay and we are obliged to delete your personal data immediately if one of the following reasons applies:
Avete il diritto di ottenere da noi la cancellazione dei vostri dati personali senza ingiustificato ritardo e noi abbiamo l’obbligo di cancellare senza ingiustificato ritardo i dati personali, se sussiste uno dei motivi seguenti:
Our employees and the service providers engaged by Bosch are obliged to maintain confidentiality and to comply with the provisions of the Dutch legislation (Wet Bescherming Persoonsgegevens & Telecommunicatiewet).
15. Sicurezza 15.1 I nostri dipendenti e le aziende di servizi incaricate da Bosch Italia sono tenuti alla riservatezza e al rispetto delle disposizioni della normativa italiana sulla protezione dei dati.
4.3 You are obliged to take all reasonable steps to ensure your safety standards and the general appropriateness of participating in the Promotion and acknowledge that participation in the Promotion is undertaken at his/her own risk.
4.3 Il Partecipante è tenuto a prendere tutte le misure ragionevoli per garantire gli standard di sicurezza e in generale l'idoneità della sua partecipazione alla Promozione e riconosce che la partecipazione alla Promozione avviene a suo rischio.
Any third parties that we may share your data with are obliged to keep your details securely, and to use them only to fulfil the service they provide you on our behalf.
Terzi con cui possiamo condividere i dati dell'utente sono obbligati a conservare tali dati in modo sicuro e ad usarli solo per adempiere al servizio che forniscono per nostro conto.
National authorities are obliged to cooperate with each other and exchange all the information required to deal with your application.
Le autorità nazionali sono obbligate a collaborare e a scambiarsi tutte le informazioni necessarie per gestire la tua domanda.
You have the right to request the data controller to delete personal data relating to you immediately and we are obliged to delete personal data immediately if one of the following reasons applies: a.
L’interessato può esigere dal titolare del trattamento la cancellazione immediata dei dati personali che lo riguardano, mentre il titolare del trattamento è obbligato a cancellare prontamente tali dati qualora dovesse sussistere uno dei seguenti motivi:
Your Login Credentials are confidential and you are obliged to keep your Login Credentials secret and confidential at all times and to use your best efforts to protect their secrecy and confidentiality.
Le sue Credenziali di accesso sono riservate e l'Utente è tenuto a tenerle segrete e al sicuro in ogni momento, e a fare tutto il possibile per mantenerle tali. ^ Torna all'inizio
Member States are obliged to implement the EU requirements in national law, which may also offer a higher level of protection.
Gli Stati membri sono tenuti a recepire la normativa fissata dalla UE nella legislazione nazionale; questa può offrire livelli di tutela anche più elevati.
You are obliged to take all reasonable measures to mitigate, avert and reduce damages.
Lei ha il dovere di adottare ogni misura ragionevole al fine di limitare, prevenire e ridurre i danni.
4.6521990299225s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?